View this in:
English Devanagari Telugu Tamil Kannada Malayalam Gujarati Odia Bengali  |
Marathi Assamese Punjabi Hindi Samskritam Konkani Nepali Sinhala Grantha  |

๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘ ๐‘Œธ๐‘‚๐‘Œ•๐‘๐‘Œค๐‘Œฎ๐‘

๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘ ๐‘Œธ๐‘‚๐‘Œ•๐‘๐‘Œค๐‘Œฎ๐‘ celebrates Vishnu as the wide-striding divine power who measures, supports, and illumines the worlds. Its best-known core is the Rigvedic Vishnu hymn, especially Rigveda 1.154, and this Vedic hymn also preserves Taittiriya Samhita and Taittiriya Brahmana passages, as shown by the source notes embedded in the basetxt.

The enduring force of the hymn lies in its central image, ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘€๐‘Œฃ๐‘Œฟ ๐‘Œช๐‘Œฆ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œฟ, the three steps or stations: divine order creates habitable space. Vishnu does not merely move through the world; he measures it, stabilizes it, opens room for beings, upholds ๐‘Œง๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œฃ๐‘Œฟ, and reveals a highest station that seers behold.


๐‘Œ“๐‘Œ‚-๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹เฅ’๐‘Œฐ๐‘๐‘Œจ๐‘๐‘Œ•๐‘Œ‚เฅ‘-๐‘Œต๐‘€๐‘Œเฅ’๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพเฅ‘๐‘Œฃ๐‘Œฟเฅ’ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œต๐‘‹เฅ‘๐‘Œš๐‘Œ‚เฅ’ ๐‘Œฏ๐‘Œƒ ๐‘Œช๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ๐‘Œฟเฅ‘๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œฟ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œฎเฅ’๐‘Œฎ๐‘‡ ๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œ—๐‘โ€‹๐‘Œฎ๐‘เฅ‘๐‘Œธ๐‘Œฟเฅ’ ๐‘Œฏ๐‘‹ ๐‘Œ…๐‘Œธ๐‘๐‘Œ•เฅ‘๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œฏเฅ’๐‘Œฆ๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œคเฅ‘๐‘Œฐ๐‘Œ—๐‘โ€‹๐‘Œฎ๐‘ ๐‘Œธเฅ’๐‘Œง๐‘Œธ๐‘๐‘Œฅ๐‘Œ‚เฅ‘-๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œ๐‘Œš๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฎ๐‘Œพเฅ’๐‘Œฃ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘‡เฅ’๐‘Œง๐‘‹๐‘Œฐ๐‘เฅ‘๐‘Œ—๐‘Œพเฅ’๐‘Œฏ๐‘Œƒ เฅฅ 1 (๐‘Œค๐‘ˆ. ๐‘Œธ๐‘Œ‚. 1.2.13.3)
๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹เฅ‘๐‘Œฐเฅ’๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘ŒŸเฅ‘๐‘Œฎ๐‘Œธ๐‘Œฟเฅ’ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹๐‘Œƒแณš ๐‘Œช๐‘ƒเฅ’๐‘Œท๐‘๐‘Œ ๐‘Œฎเฅ‘๐‘Œธ๐‘Œฟเฅ’ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹๐‘Œƒเฅ’ ๐‘Œถ๐‘๐‘Œจ๐‘Œช๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘‡แณš๐‘Œธ๐‘๐‘Œฅ๐‘‹เฅ’ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹เฅ’๐‘Œธ๐‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ๐‘‚๐‘Œฐเฅ‘๐‘Œธ๐‘Œฟเฅ’ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹แณš๐‘Œฐ๐‘๐‘Œง๐‘๐‘Œฐ๐‘เฅ’๐‘Œต๐‘Œฎเฅ‘๐‘Œธ๐‘Œฟ ๐‘Œต๐‘ˆ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃเฅ’๐‘Œต๐‘Œฎเฅ‘๐‘Œธ๐‘Œฟเฅ’ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃเฅ‘๐‘Œต๐‘‡ ๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œพ เฅฅ 2 (๐‘Œค๐‘ˆ. ๐‘Œธ๐‘Œ‚. 1.2.13.3)

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
I proclaim the heroic powers of Vishnu, who measured the earthly realms, upheld the higher station, and strode widely in threefold form. The ritual object is consecrated as belonging to Vishnu, supported by Vishnu, made firm by Vishnu, and offered to Vishnu.


๐‘Œค๐‘Œฆเฅ‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฟเฅ’๐‘Œฏ๐‘Œฎเฅ’๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œช๐‘Œพ๐‘Œฅ๐‘‹เฅ‘ ๐‘Œ…๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘ เฅค ๐‘Œจ๐‘Œฐ๐‘‹เฅ’ ๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐเฅ‘ ๐‘Œฆ๐‘‡๐‘Œตเฅ’๐‘Œฏ๐‘Œต๐‘‹เฅ’ ๐‘Œฎ๐‘Œฆ๐‘Œ‚เฅ‘๐‘Œค๐‘Œฟ เฅค ๐‘Œ‰เฅ’๐‘Œฐ๐‘เฅ’๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐเฅ’๐‘Œฎ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏเฅ’ ๐‘Œธ ๐‘Œน๐‘Œฟ ๐‘Œฌ๐‘Œ‚๐‘Œง๐‘เฅ‘๐‘Œฐ๐‘Œฟเฅ’๐‘Œค๐‘๐‘Œฅ๐‘Œพ เฅค ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹แณš ๐‘Œชเฅ’๐‘Œฆ๐‘‡ ๐‘Œชเฅ‘๐‘Œฐเฅ’๐‘Œฎ๐‘‡ ๐‘Œฎ๐‘Œง๐‘๐‘Œตเฅ’ ๐‘Œ‰๐‘Œฅ๐‘๐‘Œธ๐‘Œƒเฅ‘ เฅฅ 3 (๐‘Œค๐‘ˆ. ๐‘Œฌ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ. 2.4.6.2)
๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘เฅ‘-๐‘Œธ๐‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œต๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œต๐‘€เฅ’๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพเฅ‘๐‘Œฏ เฅค ๐‘Œฎ๐‘ƒเฅ’๐‘Œ—๐‘‹ ๐‘Œจ ๐‘Œญ๐‘€เฅ’๐‘Œฎ๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘เฅ‘๐‘Œšเฅ’๐‘Œฐ๐‘‹ ๐‘Œ—๐‘Œฟเฅ‘๐‘Œฐ๐‘Œฟเฅ’๐‘Œท๐‘๐‘Œ ๐‘Œพ๐‘Œƒ เฅค ๐‘Œฏ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ๐‘‹เฅ’๐‘Œฐ๐‘๐‘Œท๐‘เฅ‘ ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฟเฅ’๐‘Œท๐‘ ๐‘Œต๐‘Œฟเฅ’๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฎเฅ‘๐‘Œฃ๐‘‡๐‘Œท๐‘ เฅค ๐‘Œ…๐‘Œง๐‘Œฟเฅ‘๐‘Œ•๐‘๐‘Œทเฅ’๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟเฅ’ ๐‘Œญ๐‘๐‘Œตเฅ‘๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œฟเฅ’ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œถ๐‘๐‘Œต๐‘Œพแณš เฅฅ 4 (๐‘Œค๐‘ˆ. ๐‘Œฌ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ. 2.4.3.4)

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
May I reach Vishnu's beloved path, where God-seeking people rejoice, for in the supreme step of the wide-striding Vishnu there is a fountain of sweetness. Vishnu is praised for his power; in his three vast strides all the worlds find their dwelling.


๐‘Œชเฅ’๐‘Œฐ๐‘‹ ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐเฅ‘๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œคเฅ’๐‘Œจ๐‘๐‘Œต๐‘Œพเฅ‘ ๐‘Œต๐‘ƒ๐‘Œง๐‘Œพ๐‘Œจ เฅค ๐‘Œจ ๐‘Œค๐‘‡เฅ‘ ๐‘Œฎ๐‘Œน๐‘Œฟเฅ’๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘๐‘Œตเฅ‘๐‘Œถ๐‘๐‘Œจ๐‘๐‘Œต๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ เฅค ๐‘Œ‰เฅ’๐‘Œญ๐‘‡ ๐‘Œค๐‘‡เฅ‘ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฎเฅ’ ๐‘Œฐ๐‘Œœเฅ‘๐‘Œธ๐‘€ ๐‘Œช๐‘ƒ๐‘Œฅ๐‘Œฟเฅ’๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹เฅ‘ ๐‘Œฆ๐‘‡๐‘Œตเฅ’๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œฎ๐‘ เฅค ๐‘Œชเฅ’๐‘Œฐเฅ’๐‘Œฎ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏเฅ‘ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œฅ๐‘๐‘Œธ๐‘‡ เฅฅ 5 (๐‘Œค๐‘ˆ. ๐‘Œฌ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ. 2.๐‘ฎ.3.2)

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
O Vishnu, growing through your manifestation yet beyond all measure, beings do not reach the full extent of your greatness. You know both realms and the supreme divine reality.


๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œšเฅ‘๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฎ๐‘‡ ๐‘Œช๐‘ƒ๐‘Œฅ๐‘Œฟเฅ’๐‘Œต๐‘€๐‘Œฎ๐‘‡เฅ’๐‘Œท ๐‘Œเฅ’๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘ เฅค ๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘‡๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพเฅ‘๐‘Œฏเฅ’ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘เฅ’๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘เฅ‘๐‘Œท๐‘‡ ๐‘Œฆ๐‘Œถเฅ’๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œจ๐‘๐‘Œจ๐‘ เฅค ๐‘Œง๐‘๐‘Œฐ๐‘เฅ’๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œธ๐‘‹เฅ‘ ๐‘Œ…๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œ•๐‘€เฅ’๐‘Œฐ๐‘Œฏ๐‘‹เฅ’ ๐‘Œœ๐‘Œจ๐‘Œพเฅ‘๐‘Œธ๐‘Œƒ เฅค ๐‘ŒŠเฅ’๐‘Œฐ๐‘เฅ’๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘Œฟเฅ’๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œ—๐‘โ€‹๐‘Œฎ๐‘ ๐‘Œธ๐‘เฅ’๐‘Œœ๐‘Œจ๐‘Œฟเฅ‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œš๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œฐ เฅฅ 6 (๐‘Œค๐‘ˆ. ๐‘Œฌ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ. 2.4.3.5)
๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฆ๐‘‡เฅ’๐‘Œต๐‘Œƒ ๐‘Œช๐‘ƒเฅ‘๐‘Œฅ๐‘Œฟเฅ’๐‘Œต๐‘€๐‘Œฎ๐‘‡เฅ’๐‘Œท ๐‘Œเฅ’๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘ เฅค ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œšเฅ‘๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฎ๐‘‡ ๐‘Œถเฅ’๐‘Œค๐‘Œฐ๐‘๐‘Œšเฅ‘๐‘Œธ๐‘Œ‚ ๐‘Œฎ๐‘Œน๐‘Œฟเฅ’๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œพ เฅค ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘เฅ‘๐‘Œฐ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘ ๐‘Œคเฅ’๐‘Œต๐‘Œธเฅ’๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œต๐‘€เฅ‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘ เฅค ๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘‡เฅ’๐‘Œท๐‘Œ—๐‘๐‘Œ—๐‘ ๐‘Œน๐‘๐‘Œฏเฅ‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏเฅ’ ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฅ๐‘Œต๐‘Œฟเฅ‘๐‘Œฐ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏเฅ’ ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œฎเฅ‘ เฅฅ ๐‘ญ (๐‘Œค๐‘ˆ. ๐‘Œฌ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ. 2.4.3.5)

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
Vishnu strode across this earth, granting a field for human life and making a wide dwelling fit for noble birth. The divine one strode three times in greatness; may mighty Vishnu be strong for us, for his name is firm and powerful.


๐‘Œ…๐‘Œค๐‘‹เฅ‘ ๐‘Œฆ๐‘‡เฅ’๐‘Œต๐‘Œพ ๐‘Œ…เฅ‘๐‘Œต๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘ ๐‘Œจ๐‘‹เฅ’ ๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‹เฅ’ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘เฅ‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œš๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐเฅ’๐‘Œฎ๐‘‡ เฅค ๐‘Œช๐‘ƒเฅ’๐‘Œฅ๐‘Œฟเฅ’๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ-๐‘Œธ๐‘๐‘Œธเฅ’๐‘Œช๐‘๐‘Œค๐‘Œง๐‘Œพ๐‘Œฎเฅ‘๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œƒ เฅค ๐‘Œ‡เฅ’๐‘Œฆ๐‘Œ‚-๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘เฅ’๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œšเฅ‘๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฎ๐‘‡ ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘‡เฅ’๐‘Œง๐‘Œพ ๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œฆเฅ‘๐‘Œง๐‘‡ ๐‘Œชเฅ’๐‘Œฆ๐‘Œฎ๐‘ เฅค ๐‘Œธ๐‘Œฎ๐‘‚เฅ‘๐‘Œข๐‘Œฎ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œช๐‘Œพ๐‘Œ—๐‘โ€‹๐‘Œฎ๐‘ ๐‘Œธ๐‘เฅ’๐‘Œฐ๐‘‡ เฅฅ ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘€๐‘Œฃ๐‘Œฟเฅ‘ ๐‘Œชเฅ’๐‘Œฆ๐‘Œพ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œšเฅ‘๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฎ๐‘‡เฅ’ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘เฅ‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œ—๐‘‹เฅ’๐‘Œช๐‘Œพ ๐‘Œ…๐‘Œฆ๐‘Œพแณš๐‘Œญ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œƒ เฅค ๐‘Œค๐‘Œค๐‘‹เฅ’ ๐‘Œง๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพเฅ‘๐‘Œฃ๐‘Œฟ ๐‘Œง๐‘Œพเฅ’๐‘Œฐ๐‘Œฏ๐‘Œจ๐‘เฅ‘ เฅค ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹๐‘Œƒเฅ’ ๐‘Œ•๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพเฅ‘๐‘Œฃ๐‘Œฟ ๐‘Œช๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œคเฅ’ ๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‹แณš ๐‘Œต๐‘๐‘Œฐเฅ’๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œฟเฅ‘ ๐‘Œช๐‘Œธ๐‘๐‘Œชเฅ’๐‘Œถ๐‘‡ เฅค ๐‘Œ‡๐‘Œ‚๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฐเฅ‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏเฅ’ ๐‘Œฏ๐‘๐‘Œœ๐‘๐‘Œฏเฅ’๐‘Œธ๐‘๐‘Œธ๐‘Œ–๐‘Œพแณš เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
May the gods protect us from the realm from which Vishnu strode. Vishnu placed his step threefold, hidden even in the dust of the earth. Behold Vishnu's works: as guardian, undefeated, he upholds dharmas and establishes sacred vows, the worthy friend of Indra.


๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹๐‘Œƒแณš ๐‘Œช๐‘Œฐเฅ’๐‘Œฎ๐‘Œ‚ ๐‘Œชเฅ’๐‘Œฆ๐‘Œ—๐‘โ€‹๐‘Œฎ๐‘ ๐‘Œธ๐‘Œฆ๐‘Œพเฅ‘ ๐‘Œช๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œธ๐‘‚เฅ’๐‘Œฐ๐‘Œฏ๐‘Œƒเฅ‘ เฅค ๐‘Œฆ๐‘Œฟเฅ’๐‘Œต๐‘€๐‘Œตเฅ’ ๐‘Œš๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘เฅ’๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œคเฅ‘๐‘Œค๐‘Œฎ๐‘ เฅค ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพเฅ‘๐‘Œธ๐‘‹ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œชเฅ’๐‘Œจ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œต๐‘‹เฅ‘ ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œ—๐‘ƒเฅ’๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œ—๐‘โ€‹๐‘Œฎ๐‘ ๐‘Œธเฅ’๐‘Œธ๐‘๐‘Œธ๐‘Œฎ๐‘Œฟ๐‘Œ‚เฅ‘๐‘Œง๐‘Œค๐‘‡ เฅค ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘‹เฅ’๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘๐‘Œชเฅ‘๐‘Œฐเฅ’๐‘Œฎ๐‘Œ‚ ๐‘Œชเฅ’๐‘Œฆ๐‘Œฎ๐‘ เฅค ๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพแณš๐‘Œช๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพเฅ’ ๐‘Œ…๐‘Œจ๐‘Œ‚เฅ‘๐‘Œค๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œฏเฅ’ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œตเฅ‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘‹๐‘Œฎ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œฐ๐‘Œพเฅ’๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ ๐‘Œ‰เฅ‘๐‘Œค๐‘๐‘Œคเฅ’๐‘Œฎ ๐‘Œฎ๐‘Œนเฅ‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œญ๐‘Œต๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œตเฅ’๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œช๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘ˆเฅ’ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œตเฅ‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏเฅ’ ๐‘Œœ๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘ˆเฅ’ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œตเฅ‘๐‘Œฎ๐‘‡เฅ’๐‘Œต ๐‘Œค๐‘‡๐‘Œจ๐‘Œพแณš๐‘Œช๐‘๐‘Œจ๐‘‹๐‘Œค๐‘Œฟเฅ’ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œ‚เฅ‘ ๐‘Œœ๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘Œฟ เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
The seers ever behold that supreme station of Vishnu, like an eye extended in heaven. The inspired and wakeful sages kindle awareness of Vishnu's supreme step. Through this completeness and freedom from obstruction, one attains and conquers all that is truly to be attained.


๐‘Œ“๐‘Œ‚ ๐‘Œถ๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œƒเฅ’ ๐‘Œถ๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œƒเฅ’ ๐‘Œถ๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œƒเฅ‘ เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
May peace settle at every level: in divine forces, in the outer world, and within the mind, so that the vision of Vishnu's supreme step may remain unobstructed.




Browse Related Categories: