মুংডকোপনিষত্, counted among the principal Upanishads and associated with the অথর্ববেদ, is a foundational Vedantic text for seekers who have outgrown purely result-driven religion and want liberating knowledge. Its opening movement is deliberate: first establish lineage, then clarify the hierarchy of knowledge, then point to অক্ষর-ব্রহ্মন্ as the non-perishing reality.
This first chapter, first section (প্রথমমুংডকে প্রথমঃ খংডঃ), is especially important because it sets the epistemic map for the rest of the text. It distinguishes অপরা বিদ্য়া (textual/ritual/disciplinary learning) from পরা বিদ্য়া (that by which the imperishable is known), without dismissing the former as useless.
ওং ভ@দ্রং কর্ণে#ভিঃ শৃণু@য়াম# দেবাঃ । ভ@দ্রং প#শ্য়েমা@ক্ষভি@-র্যজ#ত্রাঃ । স্থি@রৈরংগৈ$স্তুষ্টু@বাগং স#স্ত@নূভি#ঃ । ব্যশে#ম দে@বহি#ত@ং যদায়ু#ঃ । স্ব@স্তি ন@ ইংদ্রো# বৃ@দ্ধশ্র#বাঃ । স্ব@স্তি ন#ঃ পূ@ষা বি@শ্ববে#দাঃ । স্ব@স্তি ন@স্তার্ক্ষ্য়ো@ অরি#ষ্টনেমিঃ । স্ব@স্তি নো@ বৃহ@স্পতি#-র্দধাতু ॥
ওং শাংতি@ঃ শাংতি@ঃ শাংতি#ঃ ॥
Translation (ভাবার্থ):
May we hear what is auspicious; may we see what is auspicious. With steady bodies and faculties, may we live out the life aligned to divine purpose. May there be peace, peace, peace.
॥ ওং ব্রহ্মণে নমঃ ॥
Translation (ভাবার্থ):
The sacred syllable Om. Salutations to Brahman.
॥ প্রথমমুংডকে প্রথমঃ খংডঃ ॥
Translation (ভাবার্থ):
This is the first section of the first Mundaka.
ওং ব্রহ্মা দেবানাং প্রথমঃ সংবভূব বিশ্বস্য় কর্তা
ভুবনস্য় গোপ্তা । স ব্রহ্মবিদ্য়াং সর্ববিদ্য়াপ্রতিষ্ঠামথর্বায়
জ্য়েষ্ঠপুত্রায় প্রাহ ॥ 1॥
Translation (ভাবার্থ):
Brahma, first among the gods, creator and sustainer of the world, taught Atharvan - his eldest son - the knowledge of Brahman, the foundation of all knowledge.
অথর্বণে যাং প্রবদেত ব্রহ্মাঽথর্বা তং
পুরোবাচাংগিরে ব্রহ্মবিদ্য়াম্ ।
স ভারদ্বাজায় সত্যবাহায় প্রাহ
ভারদ্বাজোঽংগিরসে পরাবরাম্ ॥ 2॥
Translation (ভাবার্থ):
That knowledge of Brahman taught by Brahma to Atharvan was transmitted onward - to Angiras, then to Satyavaha Bharadvaja, and from Bharadvaja's line to Angiras - as knowledge spanning the higher and lower.
শৌনকো হ বৈ মহাশালোঽংগিরসং বিধিবদুপসন্নঃ পপ্রচ্ছ ।
কস্মিন্নু ভগবো বিজ্ঞাতে সর্বমিদং বিজ্ঞাতং ভবতীতি ॥ 3॥
Translation (ভাবার্থ):
Shaunaka, a great householder, approached Angiras in the proper manner and asked: "Revered Sir, by knowing what does everything become known?"
তস্মৈ স হোবাচ ।
দ্বে বিদ্য়ে বেদিতব্য়ে ইতি হ স্ম
যদ্ব্রহ্মবিদো বদংতি পরা চৈবাপরা চ ॥ 4॥
Translation (ভাবার্থ):
Angiras replied: the knowers of Brahman declare that two kinds of knowledge are to be understood - the higher and the lower.
তত্রাপরা ঋগ্বেদো যজুর্বেদঃ সামবেদোঽথর্ববেদঃ
শিক্ষা কল্পো ব্য়াকরণং নিরুক্তং ছংদো জ্য়োতিষমিতি ।
অথ পরা যয়া তদক্ষরমধিগম্যতে ॥ 5॥
Translation (ভাবার্থ):
Lower knowledge includes the four Vedas and the disciplines of phonetics, ritual method, grammar, etymology, metre, and astronomy. Higher knowledge is that by which the imperishable reality is directly known.
যত্তদদ্রেশ্যমগ্রাহ্যমগোত্রমবর্ণ-
মচক্ষুঃশ্রোত্রং তদপাণিপাদম্ ।
নিত্য়ং বিভুং সর্বগতং সুসূক্ষ্মং
তদব্যয়ং যদ্ভূতয়োনিং পরিপশ্য়ংতি ধীরাঃ ॥ 6॥
Translation (ভাবার্থ):
The wise behold that imperishable reality which is unseen, ungraspable, unclassifiable, beyond sensory limitation, eternal, all-pervading, supremely subtle, undecaying, and the source of all beings.
যথোর্ণনাভিঃ সৃজতে গৃহ্ণতে চ
যথা পৃথিব্য়ামোষধয়ঃ সংভবংতি ।
যথা সতঃ পুরুষাত্ কেশলোমানি
তথাঽক্ষরাত্ সংভবতীহ বিশ্বম্ ॥ 7॥
Translation (ভাবার্থ):
As a spider projects and withdraws its web, as plants arise from the earth, and as hair grows from a living person, so does this universe arise from the imperishable.
তপসা চীযতে ব্রহ্ম ততোঽন্নমভিজাযতে ।
অন্নাত্ প্রাণো মনঃ সত্য়ং লোকাঃ কর্মসু চামৃতম্ ॥ 8॥
Translation (ভাবার্থ):
From Brahman's creative potency arises the principle of matter; from that emerge life-force and mind, then worlds, and the enduring law of action through which experiential continuity persists.
যঃ সর্বজ্ঞঃ সর্ববিদ্যস্য় জ্ঞানময়ং তপঃ ।
তস্মাদেতদ্ব্রহ্ম নাম রূপমন্নং চ জাযতে ॥ 9॥
Translation (ভাবার্থ):
From that omniscient source, whose creative potency is knowledge itself, arise this manifested order: name, form, and material expression.
॥ ইতি মুংডকোপনিষদি প্রথমমুংডকে প্রথমঃ খংডঃ ॥
Translation (ভাবার্থ):
Thus ends the first section of the first Mundaka of the Mundaka Upanishad.
Browse Related Categories:
বেদ মংত্রাঃ (111)
- গণপতি প্রার্থন ঘনপাঠঃ
- গাযত্রী মংত্রং ঘনপাঠঃ
- শ্রী রুদ্রং লঘুন্য়াসম্
- শ্রী রুদ্রং নমকম্
- শ্রী রুদ্রং - চমকপ্রশ্নঃ
- পুরুষ সূক্তম্
- শ্রী সূক্তম্
- দুর্গা সূক্তম্
- নারাযণ সূক্তম্
- মংত্র পুষ্পম্
- শাংতি মংত্রম্ (দশ শাংতয়ঃ)
- নিত্য় সংধ্য়া বংদনম্ (কৃষ্ণ যজুর্বেদীয়)
- শ্রী গণপতি অথর্ব ষীর্ষম্ (গণপত্যথর্বষীর্ষোপনিষত্)
- ঈশাবাস্য়োপনিষদ্ (ঈশোপনিষদ্)
- নক্ষত্র সূক্তম্ (নক্ষত্রেষ্টি)
- মন্য়ু সূক্তম্
- মেধা সূক্তম্
- বিষ্ণু সূক্তম্
- শিব পংচামৃত স্নানাভিষেকম্
- যজ্ঞোপবীত ধারণ
- সর্ব দেবতা গাযত্রী মংত্রাঃ
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - শীক্ষাবল্লী
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - আনংদবল্লী
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - ভৃগুবল্লী
- ভূ সূক্তম্
- নবগ্রহ সূক্তম্
- মহানারাযণ উপনিষদ্
- অরুণপ্রশ্নঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ (পূর্ণং)
- সরস্বতী সূক্তম্ (ঋগ্বেদ)
- ভাগ্য় সূক্তম্
- পবমান সূক্তম্
- নাসদীয় সূক্তম্
- নবগ্রহ সূক্তম্ (নবগ্রহ নমস্কারম্)
- পিতৃ সূক্তম্
- রাত্রি সূক্তম্
- সর্প সূক্তম্
- হিরণ্য় গর্ভ সূক্তম্
- সানুস্বার প্রশ্ন (সুন্নাল পন্নম্)
- গো সূক্তম্
- ত্রিসুপর্ণম্
- চিত্তি পন্নম্
- অঘমর্ষণ সূক্তম্
- কেন উপনিষদ্ - প্রথমঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - দ্বিতীয়ঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - তৃতীয়ঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - চতুর্থঃ খংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - প্রথম মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - প্রথম মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - দ্বিতীয় মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - দ্বিতীয় মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - তৃতীয় মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - তৃতীয় মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- নারাযণ উপনিষদ্
- বিশ্বকর্ম সূক্তম্
- শ্রী দেব্যথর্বশীর্ষম্
- দুর্বা সূক্তম্ (মহানারাযণ উপনিষদ্)
- মৃত্তিকা সূক্তম্ (মহানারাযণ উপনিষদ্)
- শ্রী দুর্গা অথর্বশীর্ষম্
- অগ্নি সূক্তম্ (ঋগ্বেদ)
- ক্রিমি সংহারক সূক্তম্ (যজুর্বেদ)
- নীলা সূক্তম্
- বেদ আশীর্বচনম্
- বেদ স্বস্তি বাচনম্
- ঐকমত্য় সূক্তম্ (ঋগ্বেদ)
- আয়ুষ্য় সূক্তম্
- শ্রদ্ধা সূক্তম্
- শ্রী গণেশ (গণপতি) সূক্তম্ (ঋগ্বেদ)
- শিবোপাসন মংত্রাঃ
- শাংতি পংচকম্
- শুক্ল যজুর্বেদ সংধ্য়াবংদনম্
- মাংডূক্য় উপনিষদ্
- ঋগ্বেদ সংধ্য়াবংদনম্
- একাত্মতা স্তোত্রম্
- ভাবনোপনিষদ্
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 1
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 2
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 3
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 1
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 2
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 3
- প্রশ্নোপনিষদ্ - প্রথমঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - দ্বিতীয়ঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - ত্রিতীয়ঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - চতুর্থঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - পংচ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - ষষ্ঠঃ প্রশ্নঃ
- অন্ন সূক্তম্
- ঋগ্বেদীয় পংচ রুদ্রং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 0. কলশ প্রতিষ্ঠাপন মংত্রাঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 1. পংচাংগ রুদ্রন্য়াসঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 2. পংচমুখ ধ্য়ানম্
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 3. অংগন্য়াসঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 4. দশাংগ ন্য়াসঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5. পংচাংগ ন্য়াসঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5.1. হংস গাযত্রী
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5.2. দিক্ সংপুটন্য়াসঃ (সংপুটীকরণম্)
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5.3. দশাংগ রৌদ্রীকরণম্
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5.4. ষোডশাংগ রৌদ্রীকরণং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 6.1. মনো জ্য়োতিঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 6.2. আত্মরক্ষা
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.1. শিবসংকল্পাঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.2. পুরুষ সূক্তং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.3. উত্তর নারাযণং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.4. অপ্রতিরথং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.5. প্রতি পূরুষং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.6. শত রুদ্রীয়ং (ত্বমগ্নে রুদ্রোঽনুবাকঃ)
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.7. পংচাংগ জপঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.8. অষ্টাংগ প্রণামঃ
- সরস্বতী সূক্তম্ (যজুর্বেদীয়)
- উদক শাংতি (পুণ্য়াহ বাচনং)
উপনিষদঃ (34)
- ঈশাবাস্য়োপনিষদ্ (ঈশোপনিষদ্)
- শিবসংকল্পোপনিষত্ (শিব সংকল্পমস্তু)
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - শীক্ষাবল্লী
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - আনংদবল্লী
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - ভৃগুবল্লী
- মহানারাযণ উপনিষদ্
- কেন উপনিষদ্ - প্রথমঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - দ্বিতীয়ঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - তৃতীয়ঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - চতুর্থঃ খংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - প্রথম মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - প্রথম মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - দ্বিতীয় মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - দ্বিতীয় মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - তৃতীয় মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - তৃতীয় মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- নারাযণ উপনিষদ্
- চাক্ষুষোপনিষদ্ (চক্ষুষ্মতী বিদ্য়া)
- অপরাধ ক্ষমাপণ স্তোত্রম্
- শ্রী সূর্য়োপনিষদ্
- মাংডূক্য় উপনিষদ্
- ভাবনোপনিষদ্
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 1
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 2
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 3
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 1
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 2
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 3
- প্রশ্নোপনিষদ্ - প্রথমঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - দ্বিতীয়ঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - ত্রিতীয়ঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - চতুর্থঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - পংচ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - ষষ্ঠঃ প্রশ্নঃ
মুংডক উপনিষদ্ (6)